En general se suele usar para indicar que una persona anda buscando algo: brega, relaciones, trabajo... En especial, se suele usar con gran ironía que una persona busca a otra con intenciones claramente sexuales o emocionales. En menos ocasiones se puede usar para indicar que algo carece de una cosa, que la necesita, pero el doble sentido pícaro es el más habitual.
- Mari, ayer estuvo Juan preguntando por ti.
- Pues no sé que querrá.
- Mari, ayer estuvo Juan preguntando por ti.
- Pues no sé que querrá.
- Yo te lo digo: ese huevo pide sal.
Variantes:
- Ese huevo quiere sal.
- Ese huevito sal quiere.
Posibles equivalencias en inglés: aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario