Refrán que se usa con ironía para criticar el egoísmo de las personas que primero se ocupan de cubrir sus necesidades antes que de las de los demás o de sus obligaciones.
¡Eso da en el clavo! En mi país se dice "Своя рубашка ближе к телу" ("La camisa propia está más cerca del cuerpo"). Es estupendo que dos pueblos tan lejanos con dos idiomas tan distintos como los nuestros se expresen de más o menos la misma manera.
1 comentario:
¡Eso da en el clavo! En mi país se dice "Своя рубашка ближе к телу" ("La camisa propia está más cerca del cuerpo"). Es estupendo que dos pueblos tan lejanos con dos idiomas tan distintos como los nuestros se expresen de más o menos la misma manera.
Publicar un comentario