viernes, 30 de octubre de 2009

Gato con guantes no caza ratones

Indica que para hacer bien alguna faena no es conveniente llevar adornos que nos estorben o cosas innecesarias que dificulten su correcta ejecución. En particular se usa para criticar a los que se arreglan demasiado para un trabajo.

De este popular refrán existen varias formas alternativas:

Gato con guantes no caza (Así lo recoge Delibes)
Gato con guantes no caza ratón.
Gato con guante no caza ratón.
Gato con guantes no caza, pero alcanza.


También existe algunos finales alternativos: Gato con guantes no caza, pero amenaza, disculpando el uso de los adornos innecesarios. Otro dice Gato con guantes no caza ratones, pero caza corazones, indicando que hay vestimentas poco prácticas para labores cotidianas, pero mucho para gustar a las personas del sexo contrario.

Tiene una traducción en inglés: A cat with gloves catches no mice.


No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...