viernes, 31 de agosto de 2012

Luna azul

Una luna azul, traducción del término inglés blue moon, es una segunda luna llena el mismo mes en el que ya ha habido una; por tanto, solo se puede dar a finales de un mes que haya tenido esta fase de la luna en su primer o segundo día, ya que el ciclo lunar es de algo más de 29 días. Como el ciclo lunar no corresponde con los años solares y menos con los meses de nuestro calendario gregoriano, tenemos estos desajustes, con años de 12 lunas llenas o de 13 y meses con más de una luna llena o con ninguna.

El nombre no tiene que ver con el color del satélite terrestre, sino que es una traducción del inglés, donde esta palabra puede significar también triste aunque otra interpretación, tal vez más rebuscada, hace que venga de una etimología popular de belewe, con lo que significaría traidora.

Parece ser que este fenómeno se produce con una frecuencia media de casi tres años, aunque yo recuerdo que en 1999 se comentó mucho porque se dieron dos con dos meses de diferencia (en enero y marzo), con el añadido de que febrero no tuvo esta fase lunar.

Este mes de agosto de 2012 disfrutaremos una segunda luna llena, pero no será hasta julio de 2015 que se vuelvan a dar dos lunas llenas en el mismo mes. Lo raro de este fenómeno hace que en inglés se utilice la expresión once in a blue moon, que significa muy raramente, equivalente a de uvas a peras, por ejemplo o a algo que es absurdo (más raro que un perro verde).

Los ingleses también llaman blue moon a la tercera luna llena de una estación que tenga cuatro lunas llenas.

Y, por último, recordar la canción Blue Moon, que seguro todos tenemos en la cabeza, interpretada por Billie Holliday, Elvis Presley, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra...





jueves, 30 de agosto de 2012

Donde todos piensan igual, nadie piensa mucho

Gran verdad, puesto que el seguidismo y la unidad de pensamiento solo pueden nacer de la dejación de la obligación de pensar por nosotros mismos. Para mí es importante formarme mis propias opiniones y no hay nadie en quien dejaría esa tarea, aunque en política o en religión hay muchos que sí lo hacen, y así nos va.

En cierta ocasión leí una frase, no recuerdo el autor, de sentido similar: "Si dos personas piensan absolutamente igual en todo, sobran las dos" y, aunque al principio pensé "será que sobra uno" luego me di cuenta de que esto solo es posible si los dos son absolutamente idiotas, por lo que "sobran" las dos.


miércoles, 29 de agosto de 2012

Tocar pelo

Torero con dos orejas, de exedu.
Esta frase proveniente del argot taurino y con evidente doblez sexual significa en determinados contextos tener éxito, aunque vendría de la posibilidad de conseguir un trofeo en una corrida de toros, ya que tanto las orejas como el rabo del toro tienen esta característica.
Ejemplos de uso:
La espada impide a Pinar tocar pelo en Madrid.
Aplausos, 21 de mayo de 2012

El serial taurino de la Feria de Texcoco llegó a su fin con una media entrada en la plaza de toros “Siverio Pérez” en una tarde agradable en la que el diestro Alfredo Gutiérrez ha sido el único espada en tocar pelo.
Burladero, 14 de abril de 2012

Venus, foto de ovando.
En el ámbito de las relaciones humanas significa tener acceso carnal o mantener relaciones sexuales, particularmente un hombre con una mujer. La frase haría aquí referencia, evidentemente, al vello púbico femenino, y nos remite a la posibilidad de tener acceso a esta parte de la anatomía femenina.

Ejemplo:

-Ayer vi que te ibas con Lucía, ¿cómo fue? ¿Tocaste pelo?









martes, 28 de agosto de 2012

La mejor salsa es el hambre

Hunger (Hambre) de ecospc (licencia CC).
Se usa esta imagen para significar que nada hay que nos haga apetecer tanto un plato como lo hace el hambre, igual que se dice que A buen hambre no hay pan duro, porque cuando comemos con gana nos cuesta encontrarles defectos a los alimentos y no echamos de menos ningún condimento.

Por esto se dice que el hambre actúa como una salsa que aderece los alimentos de forma que estos nos parecen apetitosos, exquisitos. Por el contrario, es cuando comemos sin hambre verdadero cuando nos ponemos a evaluar los platos y a ver si tiene más o menos de esta o aquella especia, o está más o menos al punto que nos gusta.

Se usa cuando alguien come con ganas o cuando se pregunta por los ingredientes de un plato que se está comiendo a gusto o para indicar que algo nos está sabiendo riquísimo después de un esfuerzo o periodo de mayor o menor abstinencia del que nos estamos resarciendo.

He visto este refrán atribuido a Sócrates, pero no encuentro ninguna fuente ni forma alguna de comprobar esta referencia, por lo que la supongo falsa.

También se dice elidiendo el verbo: La mejor salsa, el hambre y con un sinónimo: La mejor salsa, el apetito. Cervantes lo recoge diciendo La mejor salsa del mundo es el hambre en la segunda parte de El Quijote.

Similar es la variante Hambre y sed, la mejor salsa para comer, que añade la sed para que tampoco a la bebida le pongamos peros.

Las formas Hambre larga no repara en salsas o Hambre larga nunca repara en salsas son iguales en significado y usa el adjetivo largo en el sentido de grande o incluso excesivo, siendo más explícito en la explicación del significado.

Construyendo la frase en negativo, pero sin cambiarle ni un ápice el significado se dice No hay mejor salsa que el hambre.





lunes, 27 de agosto de 2012

Quien adelante no mira, atrás se queda

Refrán que nos recuerda lo importante de la previsión, de poner la mirada en el futuro para poder prosperar en la vida, ya que de otro modo, nos veremos postergados sin remisión y nos encontraremos a merced de los reveses de la fortuna, especialmente de aquellos que podíamos haber previsto.


Variante: Quien adelante no cara, atrás se halla.

domingo, 26 de agosto de 2012

sábado, 25 de agosto de 2012

La fruta de hoy, el pan de ayer, la carne de anteayer

Rebanando pan.
Refrán normativo en cuanto a cómo debemos comer ciertos alimentos para encontrarlos en su mejor momento; así, recomienda tomar la fruta recién cogida, el pan reposado hasta el día siguiente y la carne tras haber pasado unos días. A mí no me cabe duda de que el mejor momento para cada cosa es el que le guste a cada uno, pero también creo que este refrán esconde tres verdades: primero, que la fruta en el campo hay que cogerla en sazón, justo cuando esté en su punto, y comerla inmediatamente; segundo, que el pan bueno, el de toda la vida aguanta varios días y el primero de ellos está crujiente y el segundo delicioso; y, tercero, que la carne del animal recién sacrificado a veces no vale mucho y hay que esperar a que alcance su punto óptimo.

Dicho todo esto, hoy en día no somos agricultores ni carniceros, por lo que hemos de comer la fruta cuando está en su punto en la tienda. En cuanto al pan, este es un tema más espinoso, pues la mayoría de lo que venden con este nombre está crujiente en la tienda, pero apenas aguanta ni el mismo día; sin embargo, cuando voy al pueblo de mis padres, Buenache de Alarcón, en Cuenca, disfruto de un pan excepcional, que está buenísimo el primer día, el segundo y hasta el tercero. Por último, en el tema de la carne, les recomiendo encontrar un carnicero de confianza, que les sirva producto de calidad, que no tiene por qué ser más caro que el de las grandes superficies ¡y verán qué diferencia!

Imagen; publicada por Vibragiel en Flickr con licencia Creative Commons.



viernes, 24 de agosto de 2012

Si me engaño, mi daño

Con este dicho se despachan consejos indeseados para advertir que uno acepta las consecuencias de sus actos y, si estos trajeran algún perjuicio, este se acepta con todas las consecuencias.

Ejemplo: Voy a invertir en este negocio y, si me engaño, mi daño.


jueves, 23 de agosto de 2012

La docena del fraile

La docena, o "docenica" en diminutivo simpático, del fraile no consta de doce unidades, sino de trece y es que los frailes tienen fama de aprovechados y de hacer las cuentas a su conveniencia, de tal manera que son capaces de alterar hasta las matemáticas a su antojo. Por eso este dicho se usa para advertir de un abuso o incorrección en las cuentas.

Ejemplo: No puedo creer que me estés intentando colar la docenica del fraile. Vamos a repasar las cuentas.

El origen de este dicho es un cuento popular, este que sigue:

Fue un fraile a comprar huevos y le dijo a la dependienta:
-Quiero una docena de huevos, pero como son para distintas personas, me los vas a poner por separado. Para el abad me pones media docena (6); para el padre tornero un tercio de docena (4); y para mí, sólo, un cuarto de docena (3).
El fraile pagó la docena y se llevó, en cambio, trece huevos. Cuando marchó, la chica, hizo las cuentas y vio que el fraile la había engañado. De modo que, al cabo de una semana, al volver éste a la huevería con la misma petición, ella ya le estaba esperando. Y al despacharle, le espetó:
-Señor fraile, le pongo junta la docena de huevos... y ya se hará vuesa merced los reparto por el camino.
En otros idiomas también tienen algo similar, los ingleses la llaman baker’s dozen (docena del panadero) o devil’s dozen (docena del diablo).


miércoles, 22 de agosto de 2012

La coz de la yegua no hace mal al potro

Puede usarse en dos sentidos:

  • cuando una madre reprende o castiga a sus hijos, no lo hace de manera que este castigo pueda dañarles realmente, porque nace del cariño;
  • cuando una chica responde de manera airada a los requiebros de su enamorado, este no se duele de ellos y lo sigue intentando, ya que el interés por ella le puede más.


Foto: Yegua y potro, de jmaldona, publicada en Flickr con licencia Creative Commons.



martes, 21 de agosto de 2012

Necrología

Hoy ha muerto Luis, amigo y lector de este blog. Digo amigo, aunque no nos conocíamos personalmente.

Nos conocimos virtualmente en Wikipedia, enciclopedia en la que ambos éramos bibliotecarios (yo aún lo soy, aunque frecuente poco) y coincidimos en nuestro gusto por la cultura y nuestro disgusto ante las injusticias.

Lo admiraba como persona por lo que decía y por lo que hacía; es cierto que era una persona vehemente, pero, ¡qué diablos!, ¿hay otra forma de ser coherente?

A menudo pasó por este blog y me comentó muchas entradas, en público y en privado y siempre de forma adecuada y acertada.

Ojalá las muestras de cariño que están (estamos) dejando en su página de wikipedia lleguen a su familia y seres queridos, ojalá también sepan que también este blog ha perdido una de sus razones de ser.

DEP Luis Mella (Ensada)


La belleza y la tontería van siempre en compañía

Así decimos contra aquellas personas que ponderan lo estético por encima de otras consideraciones y resaltando que la belleza no se une a menudo con el buen seso, sino que, bien al contrario, abundan las cabezas huecas. Por otro lado, también es verdad que la envidia puede provocar pensamientos de este tipo.



lunes, 20 de agosto de 2012

Más hechos y menos golpes de pecho

Refrán que critica a los hipócritas, a los que lloran y lamentan lo que sucede, pero con su pasividad permiten que así sea. La vida es una sucesión de decisiones en la que debemos ser capaces de actuar de la forma más conveniente para beneficiar a nuestros seres queridos y así no tener que lamentarnos (darnos golpes de pecho).


domingo, 19 de agosto de 2012

La caza y los negocios quieren porfía

La caza y los negocios quieren porfía se dice porque hay muchas cosas en las que es importante ser constantes para lograr resultados óptimos, entre las que el dicho pone a la caza y a cualquier empresa, ya que la primera necesita que el cazador sea constante en perseguir a la presa y los segundos precisan que invirtamos mucho tiempo y perseveremos.

Ejemplo:
-Llevamos una mala temporada.
-No cejéis, estáis en el buen camino.
-¿Tú crees que será suficiente?
-Seguro, la caza y los negocios quieren porfía.

sábado, 18 de agosto de 2012

La buena paga obra milagros

Se dice de esta manera para explicar que las personas nos movemos por el interés y que, si queremos obtener un buen servicio, lo más fácil es conseguirlo pagándolo en lo que vale. No en vano todos sabemos que cuando nos racanean la paga no rendimos lo mismo que cuando tratamos con alguien que es generoso.

También La buena paga hace milagros.



viernes, 17 de agosto de 2012

Quien el incendio busca, o se quema o se chamusca

Dice el refrán que el que busca el peligro es normal que encuentre con él consecuencias no deseadas y se lleve más de un susto. Se suele emplear para señalar que es normal que una conducta haya tenido consecuencias.

Fácilmente lo podemos relacionar con frases hechas como Jugar con fuego o con otros refranes.

En verano, esto es lo que muchos les deseamos a los que provocan incendios en nuestros montes, especialmente a los que lo hacen de forma intencionada, ¡que se chamusquen!



jueves, 16 de agosto de 2012

Más fresco que una lechuga

Popular comparación que se usa para indicar algunos de los significados de "fresco":
  • fresco, como descansado y animado. Ej.: He dormido muy bien y, después de una ducha, estoy más fresco que una lechuga.
  • fresco, como desvergonzado y ligero. Ej.: Ana es más fresca que una lechuga, siempre abusando de los amigos.
La lechuga actúa como símbolo de la frescura por antonomasia, al ser una hortaliza que se consume poco tiempo después de su recolección, muy usada en ensaladas por su alto contenido en agua y su sabor agradable y refrescante.

A menudo se usa la comparación de igualdad, Estar fresco como una lechuga, en vez de la de superioridad que he propuesto en el lema.

"Estoy fresco como una lechuga, conmigo no ha pasado nada". Palabras de Phillip Butters, el periodista más buscado del momento luego de ser acusado por Carlos Carlín, conductor de "La noche es mía", de haberlo agredido en un encuentro casual en la pastelería San Antonio de Miraflores.
Dos días después de acaparar la atención del deporte mundial, Robin Soderling, más fresco que una lechuga, propinó una soberana paliza a un rival mucho mejor que él por su rango e historial.
Imagen: Lechuga hidropónica, de fcastellanos. Original aquí.


miércoles, 15 de agosto de 2012

¡Equilicuá!

Esta interjección se usa para indicar que por fin hemos encontrado la solución a un problema o asunto que nos daba que pensar, también para señalarle a alguien que lo que acaba de decir es correcto. Puede tener cierto matiz de sorpresa.

No viene recogida esta interjección por el diccionario de la RAE, aunque sí por otros, aunque solo como interjección. La verdad es que también se usa sustantivada esta palabra con el significado de el porqué, el quid de un asunto.

Etimológicamente viene del italiano "Eccolo qua!" que podríamos traducir como "Helo aquí" o "Aquí está". Esta expresión, a su vez, vendría del latín, a partir de ecce (he aquí) y del relativo qui, quae, quod.

Algunos proponen una etimología desde el latín aequalis, "igual", menos probable por evolución patrimonial y por significado. Tampoco parece problable que proceda del latín quidem y el añadido de cua.

Ejemplos de uso:
En 2009, cuando Tusquets acababa de publicar El club de los estrellados, la escritora y el escritor se encontraron por fin en la fiesta del 40º cumpleaños de su editorial. Aquel encuentro podría parecer un buen final para esta historia, pero, ¡equilicuá!, existe otro mejor.

Hace días zapeando en la radio del coche, una “analista” decía en algo así como que estaba sorprendida de la fuerza de los comunistas tunecinos ya que en las manifestaciones “ondeaban miles de banderas rojas”. Estupefacto deduje que quizá “la sobrina de Mubarak” fue detenida en Italia por ser comunista y de ahí las revueltas. ¡Equilicuá!

Escribe un diario (con doble fondo) de sus desventuras, que se multiplican como una matrioska mientras persigue, de charco en charco, el 'equilicuá' de su existencia, ser feliz.



martes, 14 de agosto de 2012

Jurar es engañar

Hay refranes, como este, muy breves, pero estas sentencias no son poco profundas por esto; en este caso nos recuerda lo fácil que es comprometerse y lo difícil que es luego cumplir con nuestros compromisos. Se dice contra los que acostumbran a afirmar con solemnidad.





lunes, 13 de agosto de 2012

Quien deja herencia, deja pendencia

Señala el refranero que las herencias suelen conllevar disputas y recuerda lo difícil que es repartirlas sin que los herederos hallen motivos para discutir y seguro que la gran mayoría de mis lectores conocen ejemplos, muchas veces cercanos, de legados que se han discutido mucho, por cualquier motivo, que no siempre es el económico. Y ya saben que las disputas en familia son las peores.

Variantes:
  • El que deja herencia, deja pendencia.
  • El que deja una herencia, deja pendencias.
  • El que deja una herencia, deja mil pendencias.

¿No conocen ejemplos? Busquen en google.

domingo, 12 de agosto de 2012

Se acabó lo que se daba

Frase coloquial y familiar con la que damos por terminado un asunto o cuestión, se dice que se ha llegado al final; también puede indicar que ha terminado nuestra participación o, en algunos casos como el deporte, que ya no hay posibilidades de victoria. La frase figura que se estuviera repartiendo algo y esto se acabara.

Ejemplos:
Se acabó lo que se daba. Más de la mitad de los ciudadanos estadounidenses con más de 250.000 dólares en activos han declarado que ya no están dispuestos a costear toda la educación universitaria de sus hijos, según un estudio llevado a cabo por Bank of America.

Se acabó lo que se daba. 70 días después, murió la racha victoriosa del Bizkaia Bilbao Basket en uno de los sitios donde podía estrellarse el ángel que ha acompañado a los vizcainos desde hace más de dos meses. El Power Electronics marcó las diferencias que ahora mismo existen en la Liga ACB entre unos y otros por más que la Fonteta quisiera teñirse de cierta amabilidad al ovacionar a Fotis Katsikaris en la presentación.
"Salvo un error de Nasser, se acabó lo que se daba para nosotros", reconoció el doble campeón mundial de rally (1990 y 1992).




sábado, 11 de agosto de 2012

Más fácil es hacer la llaga que sanarla

Nos recuerda este refrán que es complicado remediar un mal después de haberlo hecho y que hay cosas que una vez torcidas son muy trabajosas de enderezar, igual que es dificultoso curar una llaga, mucho más que producirla. Se usa para criticar que no se hayan tomado medidas para evitar un problema, así como para indicar que se deben poner remedios antes de que el mal esté hecho.

Variante: Fácil es hacer la llaga, lo difícil es sanarla.


jueves, 9 de agosto de 2012

El que roba a un ladrón, tiene cien años de perdón

Conocido refrán que justifica actuaciones poco éticas cuando se producen contra quien en primer lugar actuó mal o como venganza de una mala acción; se disculpa pues la maldad cuando esta se comete contra alguien que la merece porque lo consideramos malo.


Variantes:
  • Quien roba a un ladrón tiene cien años de perdón.
  • Quien roba a un ladrón, cien años de perdón.
  • Quien roba a un ladrón, ha cien años de perdón.
  • Quien hurta al ladrón ha cien años de perdón.
  • Quien hurta al ladrón ha cien días de perdón.
A veces se usa con otros verbos, como se hace en La Celestina, donde se formula Quien engaña al engañador... o Quien burla al burlador cien días gana de perdón, como recoge el marqués de Santillana.


miércoles, 8 de agosto de 2012

Ahora que había enseñado al burro a no comer, va y se me muere

Se pone en boca este dicho de los que pretenden ahorrar quitando de lo necesario y de los que se extrañan de que sus racanerías den como resultado que las cosas se deterioren o se echen a perder, con la hipérbole que ejemplariza claramente este caso, la del animal al que se le quite la comida y aún se pretenda que se está innovando. Este refrán parece hecho a propósito para estos tiempos de crisis y para esos malos políticos que no saben hacer prosperar a un país, sino solo gobernar a base de recortar dinero, derechos y libertades.

Variantes:
  • Ahora que el burro había aprendido a no comer, va y se me muere.
  • Ahora que había acostumbrado al burro a no comer, va y se me muere.




domingo, 5 de agosto de 2012

De ensalada, dos bocados y dejada


Refrán propio de comedores contundentes, poco aficionados a la verdura, en especial a las ensaladas, evidentemente, aunque no se trata exactamente de ensaladas como la de la foto, bien apetitosa. Es un buen refrán para carnívoros pero malo si atendemos a los consejos para una dieta saludable, que va más por una dieta mediterránea, que supone una gran variedad de alimentos con importancia de verduras, frutas, aceite de oliva...

Más allá del consejo gastronómico, encontramos las variantes De la ensalada y de la casada, dos bocados y dejarla y La casada y la ensalada, dos bocados y dejalla, que llevan el refrán al terreno de la lujuria y la infidelidad, recomendando no mantener relaciones largas con mujeres casadas por el riesgo que esto supone, sino simplemente mantener relaciones esporádicas (dos bocados) y luego dejar de frecuentarla.

Imagen: Ensalada junio, de martius. Original aquí.

jueves, 2 de agosto de 2012

Luego que tu pan comí, no me acordé de ti

Refrán que critica a los aprovechados, a las personas que solo buscan a otros mientras puedan sacar algo de ellos, y no por ningún motivo limpio. Es particularmente descriptivo de las personas desagradecidas, que no son capaces de devolver, no ya los favores, sino incluso de tener una sana relación no manchada por el interés.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...