jueves, 3 de marzo de 2011

Ser mono

Trascribo una pregunta que me ha llegado por correo electrónico:
Me resulta extraño que la palabra mono se use para significar guapo, siendo este una animal repulsivo. ¿Existe alguna explicación histórica?

Ángela
Ciertamente los monos no son animales agraciados y si decimos de alguien que tiene "cara de mono" no le estamos llamando precisamente guapo. Sin embargo, si consultamos la entrada mono,-a en el diccionario de la RAE vemos que la primera acepción es
Dicho especialmente de los niños y de las cosas pequeñas y delicadas: Bonito, lindo, gracioso.
Aunque hay que puntualizar que el hecho de ser esta la primera acepción y el sustantivo la cuarta se debe a que este diccionario antecede los significados como adjetivo a los que una palabra tenga como sustantivo, no a que le dé más importancia ni menos.

La palabra mono viene del árabe maimón y el significado es el del animal, cómo este ha venido a tener un uso semántico positivo es a través de su característica mejor: su simpatía y sociabilidad; especialmente me refiero a los chimpancés y otros pequeños simios que el hombre ha domesticado y ha llegado incluso a usar como animales de compañía. Hubo un tiempo en el que en Europa incluso se puso de moda que las damas nobles llevaran titis a los eventos sociales en los que participaran.
Al darle una característica positiva a una palabra se produce lo que en psicología se conoce como efecto halo, y en lingüística es un contagio semántico, es decir, que una palabra adquiere nuevos significados de índole similar, en este caso positiva. Así, las características de sociabilidad y simpatía habrían traído por contagio, otras referidas a ser agraciado físicamente.

Por eso, si una chica se refiere a su novio/enamorado diciendo "Bodí, ¡qué mono!" no nos extrañe, puesto que se refiere a lo atractivo y cariñoso que le resulta.

Imágenes:
  • Hora de comer, de Carlos Luna. Original aquí.
  • Sonrisa de pillo. Original aquí.

3 comentarios:

Ukrainito dijo...

¡Qué mono!

Muy informativo el artículo. Me atreveré a añadir que la palabra árabe andalusí “maymún” viene del árabe clásico ميمون “maymūn”, que significaba primero "afortunado", "de buen augurio". No nos olvidemos, tampoco, de que el médico, rabino y teólogo judío más célebre de la Edad Media, el gran Rambam, nació en Córdoba y llevaba el nombre Moshé ben Maimón o Musa ibn Maymún (موسى بن ميمون) o sea “Mosés hijo de Mono”. Quizás este hecho histórico produjo la expresión “ser un mono sabio” con que hoy en día se les llama a las personas inteligentes, ¿no?

Anónimo dijo...

BODÍ, QUÉ MONO

Résped dijo...

Me temo que monosabio tiene otro significado: http://es.wikipedia.org/wiki/Monosabio o http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=monosabio

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...