Forma alternativa: Arrieros somos y en el camino nos encontraremos.
Me gusta la forma con diminutivos, mucho más irónico, y el "semos", que le da un plus de realismo a lo de los arrieros, además de hacer la rima.
Su sentido, indicar que se tendrá en cuenta más adelante la actitud de otro. Puede referirse a un favor que no se recibe, puede referirse o a una futura venganza por algún agravio, pero su uso suele ser en tono de advertencia.
El refrán es muy gráfico señalando la igualdad entre ofensor y ofendido, que puede hacer que en el futuro cambien las circunstancias y pueda darse una situación similar con las tornas cambiadas.
Se dice que esta era la advertencia que los carreteros de la Maragatería, encargados del comercio entre León y Madrid, lanzaban a los comerciantes que les apretaban en los precios.
Me gusta la forma con diminutivos, mucho más irónico, y el "semos", que le da un plus de realismo a lo de los arrieros, además de hacer la rima.
Su sentido, indicar que se tendrá en cuenta más adelante la actitud de otro. Puede referirse a un favor que no se recibe, puede referirse o a una futura venganza por algún agravio, pero su uso suele ser en tono de advertencia.
El refrán es muy gráfico señalando la igualdad entre ofensor y ofendido, que puede hacer que en el futuro cambien las circunstancias y pueda darse una situación similar con las tornas cambiadas.
Se dice que esta era la advertencia que los carreteros de la Maragatería, encargados del comercio entre León y Madrid, lanzaban a los comerciantes que les apretaban en los precios.
Siento si con esto que te voy a contar te decepciono, pero el origen de tal expresión es del sur de España.
ResponderEliminarYo pensaba que era de Antequera en exclusiva, pero estaba extendida por muchas zonas colindantes, concretamente por Lucena, Estepa, Rute, Archidona, Antequera, etc.
Para comprobarlo puedes leer el libro de reseñas "La buena nota", y puedes mirarlo haciendo clic aquí.
Saludos desde Málaga.
Anoto la variante de Arrieritos semos y en Benamejí nos encontraremos, sin duda autóctona. No solo no me decepciona, sino que me encanta como cada lugar quiere ser el origen de cada frase popular. No es menos cierto ni más que lo que yo cuento, claro, si sigues mi blog, verás cuántos orígenes distintos se dan en muchos refranes. Gracias por comentar.
ResponderEliminar