sábado, 30 de abril de 2011

Mano zurda, mano contra Dios

Refrán que refleja la creencia supersticiosa de que ser zurdo es sinónimo de ser contrario a Dios. Así ha quedado en el vocabulario:
  • Diestro es hábil, sagaz o benigno; mientras que siniestro es malintencionado, infeliz, daño (en los seguros) o propensión a lo malo y oscuro.
  • Derecho es legal, recto o razonable; mientras que izquierdo es torcido o que actúa con doblez.
Aunque entre personas de mi edad ya no es común, aún conozco gente de mi "quinta" a quien las monjas "corrigieron" su zurdera por considerarla contra natura, lo cual era habitual años antes. Las personas supersticiosas no son conscientes de cuán absurdas y dañinas son esas falsas creencias y cuánto las condicionan.

viernes, 29 de abril de 2011

Cargado de hierro, cagado de miedo

Dice que las personas armadas no dejan por ello de ser timoratas y que llevar armas (ir cargado de hierro) no quita que uno tenga susto (ir cagado de miedo). Es más, son los menos valerosos los que necesitan ir armados para darse seguridad.

Correas recoge esta forma, así como la más políticamente correcta Cargado de hierro, cargado de miedo y dice que se refieren a las personas que portan armas para salir por la noche.

El Diccionario de autoridades, sin embargo, solo recoge la forma más educada, que en el siglo XV ya se ve como eufemística (ver) y dice que "da a entender que el que hace ostentación de valiente y anda muy prevenido de armas por lo regular no lo es, ni tiene valor, ni espíritu generoso. Y también significa que, el que funda su estimación y seguridad en el aparato de las armas, vive cuidadoso y con no poco temor y recelo".

Estas dos formas también se usan con la preposición "y" en vez de la coma: Cargado de hierro y cagado de miedo o Cargado de hierro y cargado de miedo.

jueves, 28 de abril de 2011

Río, rey y religión, tres malos vecinos son

Previene contra estos tres, el primero por las avenidas y los otros dos por las imposiciones y servidumbres que suponen, así como por sus influencias. Rey equivale a "señor" o persona a la que hay que pagar por establecernos, bien en dinero, bien en servidumbre, bien soportando sus incomodidades. Francisco Rodríguez Marín considera las tres "r" como un recurso mnemotécnico para recordar este dicho e identificar estos tres aspectos.

Lo mismo dice Cabe señor y cabe iglesia, no pongas teja, aunque omita el río, con la imagen de poner teja como asentarse o construir una casa y "cabe", que significa "junto a". Si vemos la forma antigua de la segunda parte, notaremos la rima Cabe igreja, no pongas teja.

También Ni cabe río, ni en lugar de señorío, no pongas nido, que es exactamente el mismo significado, con el nido como imagen del hogar.

Otra forma de este refrán es Junto al río o al convento no hagas nada de fundamento, usando el convento para la rima con fundamento.

Más restrictiva es la forma Río, señor, horno, mulo ni molino, no lo tengas por vecino, que quitando a la iglesia nos añade negocios que considera molestos junto a la casa.

Otra forma, por último, es Río y camino, malos vecinos, que incluye las zonas de paso como malas para construir la casa ya que fácilmente se puede ser víctima de indiscrecciones o ladrones.



miércoles, 27 de abril de 2011

Marido celoso ni come ni duerme con reposo

Variantes:
  • Marido celoso no ha reposo.
  • Marido celoso no tiene reposo.
  • Marido celoso, viejo mañoso
Los celos son malos consejeros siempre, pero particularmente este refrán nos recuerda lo mucho que hacen cavilar a quien los padece y cuánto hacen que le den vueltas a la cabeza. La tranquilidad, la de espíritu y la conyugal, ha de provenir en la confianza y no se puede fundar ningún sentimiento realmente fuerte en la desconfianza y los celos.

Para el celoso, todo son señales que le dan sospecha y por eso no puede descansar, puesto que todo le recuerda sus malos pensamientos y sus preocupaciones.


martes, 26 de abril de 2011

De los tuyos hablarás, pero no oirás

Los roces en el seno de las familias son el pan nuestro de cada día y, a partir de estos roces, es normal que de nuestra boca salgan "sapos y culebras", pues con nadie son las personas más crueles que con los de su propia sangre (en este sentido hemos comentado refranes como Ira de hermanos, ira de diablos).

Sin embargo, una cosa es que uno mismo hable mal de los suyos y otra muy distinta es que lo haga cualquier otro, lo cual es casi siempre intolerable.

lunes, 25 de abril de 2011

Por san Marcos, agua en los charcos

Así se dice en este refrán climatológico para recordar que es abril un mes lluvioso y que a finales de este mes (san Marcos es el 25 de abril) es seguro que habrá llovido.

domingo, 24 de abril de 2011

Quien dice lo que no debe, oye lo que no quiere

Variantes:
  • Quien dice lo que quiere, escucha lo que no quiere.
  • Quien dice lo que quiere, oye lo que no quiere.
No debe extrañarse el deslenguado, nos dice este refrán, de que le contesten de la misma forma, así que si uno es indiscreto no puede esperar que los demás sean moderados; y, si insulta, la misma moneda obtendrá en pago.


sábado, 23 de abril de 2011

Ni en bromas ni en veras con tu amo partas peras

Decimos esto para aconsejar no confraternizar demasiado con los jefes. "Partir peras" con alguien es tratarlo con familiaridad y llaneza y este trato familiar con los superiores puede volverse en contra de quien lo practique, que, incauto, puede excederse en esa confianza y esto costarle su puesto de trabajo.

Variantes:
  • Ni en bromas ni en veras con tu amo partas peras.
  • Ni en burlas ni en veras, con tu jefe partas peras.
  • Ni en burlas ni en veras, es bueno partir peras con los santos.



viernes, 22 de abril de 2011

Madre no hay más que una

Así se dice en alabanza de la maternidad y del fuerte sentimiento que hacia sus hijos tienen las mujeres. Con este dicho se alaba a las madres sacrificadas, a las cariñosas, a las que son ciegas ante los defectos de sus hijos, etc.

Si queremos una visión más humorista de este dicho, la encontramos en esta divertidísima canción de Riki López.

Variante: Madre solo hay una.


jueves, 21 de abril de 2011

Ni Cristo pasó de la cruz, ni yo he de pasar de aquí

Con esta frase indicamos que hemos llegado a nuestro límite, del tipo que sea, y que ponemos un punto definitivo que no pensamos sobrepasar. De clara referencia cristiana, no es que el papel de Cristo sea determinante, pero en una sociedad teocratizada como ha sido la española durante siglos es normal este tipo de alusiones.

Variante: Ni Cristo pasó de la cruz, ni yo paso de aquí.


miércoles, 20 de abril de 2011

Adivina la película #104

Existe un pequeño juego entre blogueros cinéfilos consistente en adivinar el título de una película a partir de un fotograma. Después de 103 ediciones ¡he ganado! La verdad es que solo me entero cuando quien pregunta es el blog Un respeto a las canas, al que estoy suscrito por e-mail, pero aun así, he tardado mucho. Ahora, como acertante, me toca a mí.

Así que voy a resarcirme no poniéndolo fácil muahahahaha (esto es una risa diabólica). Voy a poner la peli que estaba viendo anoche cuando acerté. Las reglas y películas anteriores, aquí.

Primera pista: es anterior a la que yo acerté (Charada), unos 10 años.

Segunda pista: el fotograma.
Tercera pista: Como este es un blog de refranes, el jefe (ex-jefe en ese momento) del protagonista le dice Ningún hombre es una isla. (No one is an island), con la que quiere que entienda que no puede ser un solitario en su lucha, debe dejar que le ayuden.

Las respuestas, en los comentarios (leed antes las reglas, porfa.) Si no hay acertantes en unas horas, iré dando más pistas.



La enhorabuena se la dan al que compra, no al que vende

Los españoles somos propensos a tener en propiedad casa y remisos a vender cualquier inmueble, así como tierras. Este dicho responde a esta manera de entender las cosas y de enraizar, siempre dispuestos a comprar y raramente a vender.

martes, 19 de abril de 2011

O pagar o cobrar

Se dice como amenaza de que el no saldar las deudas que uno tiene puede tener consecuencias para su integridad física, usando el doble significado de "cobrar", es decir, no como obtener un dinero, sino como "recibir un castigo corporal". También se dice Pagar o cobrar.

lunes, 18 de abril de 2011

La buena lavandera, su camisa la primera

Refrán que se usa con ironía para criticar el egoísmo de las personas que primero se ocupan de cubrir sus necesidades antes que de las de los demás o de sus obligaciones.

domingo, 17 de abril de 2011

Quien desprecia, comprar quiere

Variante: Quien desprecia, mercar quiere.

Refrán que enuncia una de las técnicas básicas que debe conocer todo comprador, esto es, hacerse el duro, buscar todos los defectos que tenga el objeto de su deseo y hacerlos patentes para que el vendedor ajuste el precio lo más posible. Alabar la mercancía, por el contrario, solo serviría para que el vendedor, viendo nuestro interés, no hiciera rebaja alguna o pusiera un precio más alto. En los bienes que se compran con regateo, esta técnica es muy eficaz.

sábado, 16 de abril de 2011

No hay miel sin hiel


No hay miel sin hiel recuerda que fácilmente encontraremos que las cosas buenas tienen también su lado desagradable y que los placeres se "pagan" con esfuerzo. Aunque excesivamente categórico, es cierto que a menudo se puede ver que las cosas excesivamente placenteras no son a cambio de nada y ese "precio" que pagamos es la hiel que suponen.

Imagen: Extraction du miel, de styeb. Original aquí.


viernes, 15 de abril de 2011

La corte acorta la vida

Variante: La corte es vida corta.

Refrán que responde al tópico Menosprecio de corte y alabanza de aldea, según el cual la vida del campo es mejor y más sana que la vida en la ciudad, más sujeta a estrés y a peligros varios, en los que hoy día podríamos contar la contaminación o el tráfico. Estos riesgos inherentes a la vida en la ciudad serían los culpables de que la gente de la ciudad viviera menos o con una vida de menos calidad que los que vivan en lugares más pequeños.

El recurso de usar palabras de similar fonética (corta o acorta y corte) se conoce como paronomasia.


jueves, 14 de abril de 2011

La libertad no hace felices a los hombres, los hace sencillamente hombres

Contra la costumbre de este blog, esta frase con la que titulo hoy la entrada no es un refrán, se trata de una cita. El citado es Manuel Azaña, quien fuera, durante la II República española Jefe del Estado y Presidente del gobierno.


Nos recuerda esta cita la importancia de tomar nuestras propias decisiones puesto que sin libertad nada nos diferencia de los animales. Entiendo que esta libertad se refiere a cada uno propiamente, pero también al respeto que debemos a la libertad de los demás puesto que impedir ser libres a los demás también nos convierte en animales.


Dedicado a los que han luchado en cualquier momento por la libertad de sus semejantes.

Quien da primero, da dos veces

Recuerda este refrán que es mejor tomar la iniciativa en algo, puesto que nos da ventaja frente a otro que no sea tan diligente. Es de uso muy común, por lo que podemos escuchar diferentes variantes:
  • El que da primero da dos veces.
  • El que pega primero pega dos veces.
  • El que primero da, luego repite.
  • Da dos veces el que da con prontitud.
Su popularidad tal vez se debaa provenir de una frase latina ya común: Bis dat qui cito dat, que se traduce precisamente Dos veces da, quien primero da.

miércoles, 13 de abril de 2011

El caballo malo hay que venderlo lejos

Si vamos a vender algo de mala calidad que tememos que nos lo pueda reprochar el comprador, hemos de vendérselo a alguien con quien no tengamos ninguna relación, que esté lejos, porque así nos evitaremos reproches y pasar vergüenza... evidentemente, este es un refrán un tanto malicioso, con una recomendación buena para endosar lo que no queremos a buen precio.


martes, 12 de abril de 2011

La suerte de la fea, la guapa la desea

Variantes:
  • La suerte de la fea, la bonita la desea.
  • La suerte de la fea, la bonita la quisiera.
  • La suerte de la fea, la hermosa la desea.
  • La dicha de la fea, la hermosa la desea.
Afirma este refrán que es más fácil que encuentre un buen marido, una buena pareja, una mujer no agraciada que otra que lo sea en demasía; no en vano se dice en italiano È più facile che si mariti una brutta che una bella.

Podemos entender que las mujeres bellas son deseadas solo por su físico, con lo que tienen pretendientes superficiales, mientras que las que no son tan agraciadas encuentran a hombres más buenos y que las quieren por sus virtudes.

En sentido más amplio, se puede usar siempre que una persona de escasa belleza resulte afortunada en cualquier cosa.

lunes, 11 de abril de 2011

Rascar por delante y desollar por detrás es de hijos de Satanás

Me envía este refrán Pedro Echarte, autor de la página Los refranes del tío Pedro y me dice que maldice este refrán a los falsos y a los perversos que hacen carantoñas a nuestra vista y dan la puñalada trapera al menos descuido.

Efectivamente, estas actitudes hipócritas se hallan a menudo retratadas, y no positivamente, en el refranero, por lo que se relaciona con refranes que ya hemos visto, como Boca de miel y manos de hiel, aunque este añade un claro vituperio (hijo de Satanás).


domingo, 10 de abril de 2011

La sangre es más espesa que el agua

Cuando decimos que La sangre es más espesa que el agua reivindicamos la importancia de la familia, capaz de ayudarse aunque haya habido desencuentros en el pasado, pero sobre todo capaz de ponerse por delante frente a los amigos o conocidos.

Ejemplo:
- Me extrañó que Juan no avisara a su amigo Damián para ese puesto de trabajo, porque sé que Damián estaba interesado.
- Es que avisó a Pablo.
- ¿Y?
- Pues que Pablo es primo suyo y, aunque no se llevan bien, ya sabes que la sangre es más espesa que el agua.

Frente a otros refranes que he comentado, como No con quien naces, sino con quien paces o El amigo lo escojo yo, que el pariente no, este sí que pone a la familia por delante de la amistad, de forma antonímica.

Variantes:
  • La sangre no es agua.
  • La sangre no se vuelve agua.


sábado, 9 de abril de 2011

La curiosidad mató al gato

Se dice así contra los curiosos, advirtiéndoles de los peligros que puede conllevar el meterse uno donde no le llaman, es decir, en asuntos que no son de su incumbencia. No se debe tomar como una amenaza literal ni siquiera cuando se usa la forma La curiosidad mata.

Existe una forma equivalente en inglés: Curiosity killed de cat y de ahí parece que la hemos tomado nosotros.



Madre, casarme quiero, que dormir sola me da miedo

Puesto en boca de una chica joven sirve para indicar que esta tiene ganas de casarse, como si utilizara la más mínima excusa para ello. Usa el recurso de la niña que habla a su madre, muy propio de la trasmisión oral, que podemos encontrar ya en las cántigas galaico portuguesas o en coplas; de hecho, tanto la forma del título como las variantes están en el límite entre el refrán y la copla.

Variantes:
  • Madre, casarme quiero, que ya llego al candelero.
  • Madre, casarme quiero, que ya llegó el candelero.
  • Madre, casarme quiero, que ya se freír un huevo.
  • Madre, casarme quiero, que ya sé freírme un huevo.
  • Madre, marido quiero, que dormir sola me da miedo.
  • Madre, quiérome casar, que ya alcanzo el vasar.
Nótese el matiz burlón con el que podemos usarlo, dando a entender que la niña apenas ha salido de la infancia y ya tiene ganas de marido.

viernes, 8 de abril de 2011

La condición del tordo: la cara fina y el culo gordo

Refrán que se usa para burlarse de las mujeres que tienen esta característica que se enuncia: el culo gordo sin ser ella obesa ni tener sobrepeso. También se dice La condición del tordo: la cara delgada y el culo gordo y La ley del tordo: las patas flacas y el culo gordo.

Formas similares son El mal del tordo, la cara flaca y el papo gordo, refiriéndose a la papada.

Actualización: Me apunta @Balderai_wp en twitter que en su casa decían La calidad del tordo... y lo bien cierto es que yo también lo había escuchado, pero no lo tenía recogido en mi lista. Gracias.

jueves, 7 de abril de 2011

¡Quién te ha visto y quién te ve!

Exclamación con la que queremos hacer patentes los cambios que ha habido en una persona, particularmente los cambios de opinión; por eso nos referimos a que causa asombro la comparación entre esa persona antaño y ahora. A veces se le da énfasis, añadiendo una rima, (¡Quién te ha visto y quien te ve, Bartolomé!)

Con un claro sentido de crítica lo usó el parlamentario español de izquierdas, Gaspar Llamazares, para señalarle al presidente del gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, un cambio de opinión, por haber pasado de claramente antibelicista en cuanto a la guerra de Irak cuando estaba en la oposición, a apoyar la acción armada contra el libio Gadaffi cuando este atacaba a los insurgentes en su país. (Ver noticia.)

En valenciano, se le añade una curiosa coletilla: Qui t'ha vist i qui et veu, mateta de fenoll! (¡Quién te ha visto y quién te ve, matita de hinojo!) sin otra función que la expresiva.

Miguel Hernández escribió en 1932 una obra teatral, a modo de auto sacramental titulada Quién te ha visto y quién te ve y sombra de lo que eras. También el grupo musical La unión usó este dicho en su tema Vivir al este del Edén.

Un posible origen de este dicho lo da Fray Antonio de Guevara, relacionándolo con la revuelta de los Comuneros: en un pueblo de Ávila había un clérigo de origen vasco, quien apoyaba fervientemente a uno de los líderes de la revuelta, Juan de Padilla, a quien desde el púlpito llegaba a nombrar como "verdadero rey de Castilla, y no el tirano que ahora nos gobierna".

Y así fue hasta que Juan de Padilla apareció con sus tropas por este pueblo y requisó las bodegas y despensas del lugar para abastecer a sus huestes.

En la siguiente homilía tras la partida del comunero, el clérigo cambió su mensaje totalmente: "habéis visto cómo pasó por aquí don Juan de Padilla y cómo sus soldados no me dejaron gallina viva, no tocino, ni estaca, ni tinaja sana. Os digo esto porque, de aquí en adelante, no deberéis rogar a Dios por él, sino por el rey don Carlos y la reina doña Juana, únicos reyes verdaderos...".

Según fray Antonio, la gente comenzó a aplicar la frase ¡quién te ha visto y quién te ve! para referirse al sentimiento que despierta una persona que en un tiempo fue pujante, feliz, sana o rica y ahora se encuentra débil, triste, enferma o pobre.

Para conseguir, hay que pedir

Aconseja dejar la vergüenza a un lado si algo queremos, puesto que si no somos capaces de expresar lo que queremos, difícilmente lo conseguiremos. Esto se conoce en psicología como asertividad, es decir la capacidad de expresar nuestros sentimientos y necesidades y se considera una habilidad social de vital importancia para la realización personal.

miércoles, 6 de abril de 2011

La comida reposada y la cena paseada

Aconseja tener la costumbre de la siesta tras la comida y de rebajar la cena paseando. Este consejo de salud es bien acertado, pues pocas cosas hay tan placenteras como una siesta ni tan saludables como un buen paseo antes de irse a dormir.

martes, 5 de abril de 2011

Menosprecio de corte y alabanza de aldea

Tópico literario que supone estar en contra de la vida de la ciudad y, en cambio, hablar positivamente de la vida en pueblos o lugares de tamaño reducido.

La vida en la ciudad tiene ventajas, pero también inconvenientes frente a la vida del campo; según a quien preguntemos se mostrará más predispuesto a una o a otra y tendremos opiniones para todos los gustos. Este tópico literario responde al criterio de los que huyen del estrés urbano, de sus prisas, de su intenso tráfico, de su contaminación e incluso, llevado al extremo, de la tecnología; por el contrario, son estos los que preferirán una vida pausada, en armonía con la naturaleza y con sus vecinos.

El enunciado de este tópico es el título de una obra del siglo XVI, de Fray Antonio de Guevara, publicada en Valladolid en 1539 y de cuyo contenido nos podemos hacer una idea aproximada simplemente leyendo el enunciado de los capítulos:
  • Capítulo I. Do el autor prueba que ningún cortesano se puede quejar sino de sí mismo.
  • Capítulo II. Que nadie debe aconsejar a nadie se vaya a la Corte o se salga de la Corte, sino que cada uno elija el estado que quisiere.
  • Capítulo III. Que no conviene al cortesano dejar la Corte porque está desfavorecido, sino por pensar que fuera de allí será más virtuoso.
  • Capítulo IV. De la vida que ha de hacer el cortesano en su casa después que hubiere dejado la corte.
  • Capítulo V. Que la vida de la aldea es más quieta y más privilegiada que la vida de la corte.
  • Capítulo VI. Que en el aldea son los días más largos y más claros, y los bastimentos más baratos.
  • Capítulo VII. Que en el aldea son los hombres más virtuosos y menos viciosos que en las cortes de los príncipes.
  • Capítulo VIII. Que en las cortes de los príncipes tienen por estilo hablar de Dios y vivir del mundo.
  • Capítulo IX. Que en las cortes de los príncipes son muy pocos los que medran y son muy muchos los que se pierden.
  • Capítulo X. Que en las cortes de los príncipes ninguno puede vivir sin afeccionarse a unos y apasionarse con otros.
  • Capítulo XI. Que en las cortes de los príncipes son tenidos en mucho los cortesanos recogidos y muy notados los disolutos.
  • Capítulo XII. Que en las cortes de los príncipes todos dicen «haremos» y ninguno dice «hagamos».
  • Capítulo XIII. De cuán poquitos son los buenos que hay en las cortes y en las grandes repúblicas.
  • Capítulo XIV. De muchos trabajos que hay en las cortes de los reyes, y que hay muchos aldeanos mejores que cortesanos.
  • Capítulo XV. Que entre los cortesanos no se guarda amistad ni lealtad, y de cuán trabajosa es la corte.
  • Capítulo XVI. De cuánto mejor corregidas solían estar las cortes y repúblicas antiguas que lo están ahora las nuestras.
  • Capítulo XVII. De muchos y muy ilustres varones que de su voluntad, y no por necesidad, dejaron las cortes y se retrajeron a sus casas.
  • Capítulo XVIII. Do el autor con delicadas palabras y razones muy lastimosas llora los muchos años que en la corte perdió.
  • Capítulo XIX. Do el autor cuenta las virtudes que en la corte perdió y las malas costumbres que allí cobró.
  • Capítulo XX. De cómo el autor se despide del mundo con muy delicadas palabras. Es capítulo muy notable.

lunes, 4 de abril de 2011

La cebolla arriba de la olla, el ajo abajo

Sencillo refrán con un consejo culinario. Al echar los ingredientes de un guiso a la olla no viene mal saber el orden en el que hay que ponerlos, así que no olvidemos al menos dónde van estos dos.

domingo, 3 de abril de 2011

Cada partido es una final

Frase con la que se dice, normalmente en fútbol pero puede ser en otros deportes, que se da gran importancia a los partidos que quedan de una competición. Este tipo de comentarios los podemos encontrar en todo el dominio lingüístico, lo mismo en Argentina que en España o en Chile que en Perú, por poner unos pocos ejemplos.

Cuando se dice "Nos quedan X finales" se quiere indicar que los partidos que quedan de campeonato se deben jugar con la tensión y el sacrificio propios de una final, dándolo todo porque solo sirve la victoria. Evidentemente, es difícil mantener esa tensión en muchos partidos, pero es una frase motivadora que intenta transmitir la importancia de la recta final de una competición.

La creación de refranes es un mecanismo apasionante; no cuesta mucho darse cuenta de que las áreas que más importancia tienen en la actividad humana son las que más frases de este tipo generan; muchos refranes que se comentan en este blog vienen del mundo agrícola pero probablemente casi ninguno es de reciente generación. Sin embargo, otras áreas, como el deporte, son las que hoy por hoy generan nuevos refranes como este.

La casa se arruina por la cocina

Critica las economías domésticas en las que se derrocha en las cosas de comer, especialmente es aplicable cuando se despilfarra y se tira comida que se ha dejado echar a perder, pero también cuando se usa de ingredientes excesivamente caros para las cuentas y el poder adquisitivo de ese hogar.


sábado, 2 de abril de 2011

¡Que aproveche!

Con esta popular frase deseamos a los que están comiendo que la comida siente bien. Tiene un par de variantes que usan la rima para provocar efecto humorístico:
  • ¡Que aproveche y por el culo lo eche!
  • ¡Que aproveche como si fuera leche!

Los mandamientos del cazador

En casas de cazadores o establecimientos que frecuentan podemos encontrar a menudo una cerámica colgada en la que se leen los llamados "mandamientos del cazador". Con forma rimada, me parece interesante repasarlos:

  1. La primera es aprender y al veterano atender: llama a hacer caso de la experiencia.
  2. Fallos y equivocaciones deben servir de lecciones: aprender de los errores y rectificar es fuente de sabiduría.
  3. La veda respetarás o sin caza te quedarás: respeto a las normas y su causa.
  4. No pisar nunca lo ajeno, ni las piezas ni el terreno: respeto a los demás y a sus propiedades.
  5. Si vas a soltar los tiros, piensa en tu perro y amigos: evitar que las balas perdidas vayan a parar contra personas o animales domésticos.
  6. Que la emoción de cazar no la sufran los demás: otra llamada al respeto.
  7. Con las armas empuñadas, poco vino y mucha calma: prudencia.
  8. No reñir ni porfiar con las armas de cazar: más prudencia y respeto.
  9. En guisoteo campero, armas lejos y poco/escaso fuego: más prudencia, con las armas y con el fuego.
  10. Terminada la jornada, arma limpia y descargada: más prudencia y cuidado con las armas.
En fin, buenos consejos que podemos resumir en prudencia, cuidado y respeto.

Imagen: El cazador en la fuente, de Francisco de Goya, vía wikimedia commons.

viernes, 1 de abril de 2011

Abril, aguas mil

Abril es un mes tenido en el refranero y en la tradición popular por lluvioso, y este refrán, tal vez el más popular referido a este mes, así lo atestigua y también lo vimos en los Refranes de abril.

Las lluvias de abril no tienen porqué ser copiosoas, como atestigua la coletilla En abril, aguas mil y todas caben en un barril (también En abril, aguas mil y todas caben en un candil, que se considera deformación del anterior).

Por otra parte, que no sean copiosas poco importa, pues para el hombre de campo En abril cada gota vale por mil, testimonio de la importancia de estas precipitaciones.

Variantes:
  • En abril, aguas mil.
  • Abril, lluvias mil.
  • Abril, aguas mil y todas caben en un barril.
  • Abril, lluvias mil y, si nos sale cabrón, lluvias a mogollón.
  • En abril, lluvias mil y todas caben en un barril.
  • Por abril, aguas mil.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...